Wiki Navigation |
---|
Anime • Games • Manga • Characters • Episode Guide • Prism Stones • Music • Terminology • Locations • Images • Videos • Image Galleries • Video Galleries • Forum • Events • Movies and Live Tours |
Kokoro Juuden! | |
---|---|
Video | |
Information | |
Kanji | ココロ充電! |
Romaji | Kokoro Juuden! |
Artist | Sayuri Hara |
Released | July 20, 2011 |
Genre | J-Pop |
Anime Information | |
Anime Debut | PRAD Episode 12 - Who Takes the Tiara of Victory!? |
Anime Insert Singers | Rizumu Amamiya |
CD Information | |
Album | Pretty Rhythm Aurora Dream Livetic Character Song CD act.2 Kokoro Juuden! / Rizumu Amamiya |
Tracklist | 1. Livetic Drama Backstage -Before 2. Livetic Drama MC (1) 3. Kokoro Juuden! 4. Livetic Drama MC (2) 5. Livetic Drama Backstage -After 6. Kokoro Juuden! (instrumental) |
Kokoro Juuden! (ココロ充電! ) is an insert song used in anime, debuting in Episode 12 of Pretty Rhythm Aurora Dream. This is the solo song of Rizumu Amamiya.
Performers[]
- Rizumu Amamiya - (AD Episode 12), (AD Episode 35), (AD Episode 42), (AD Episode 43), (AD Episode 48), (AD Episode 49)
- Insert - (AD Episode 24), (AD Episode 27), (AD Episode 39)
Lyrics[]
Akogare, mezasu sekai ni Anata wa ikiteru
Itsudemo Soba de miteiru Kyou mo mabushii
"Sunderu sekai ga chigau!" Sou kanjiteta yo
Demo anata no sonzai ga Ichiban no hagemi
Hitotsu nori koete Tsugi no SUTEEJI e
KOKORO juuden!
Dare ni mo makerarenai Tsuyoi kimochi ga aru kara
Kuyashikutemo namida wa Kobosanai yo
Ue wo muite susumeba Michi ni mayou koto wa nai
Jibun wo miushinazawazu Aruite ikou Asu mo
Tatoe, DAME demo ii kara, KIMOCHI tsutaetai
Demo nanimo ii dasenai Yuuki nai kara
"Amanojaku ni narikitte!" Are kore kangae
Nayami, mabuta tojitara Asa wo mukaeta yo?!
Koi ni koi shitemo Itsuka kanarazu
KOKORO juuden!
Shinjite kureru hito ga Soba de itsumo miteru kara
Kurushikutemo namida wa Nagasanai yo
Dare ni mo koerarenai Kiseki shinjite ayumeba
Mada minu ano hito ni aeru hazu sa Kitto
Dare ni mo makerarenai Tsuyoi kimochi ga aru kara
Kuyashikutemo namida wa Kobosanai yo
Ue wo muite susumeba Michi ni mayou koto wa nai
Jibun wo miushinazawazu Aruite ikou Asu mo
憧れ、目指す目標(せかい)に あなたは生きてる
いつでも 傍で見ている 今日も眩しい
\"住んでる世界が違う!\" そう感じてたよ
でもあなたの存在が 一番の励み
一つ乗り越えて 次のステージへ
ココロ充電!
誰にも負けられない 強い気持ちがあるから
悔しくても涙は こぼさないよ
上を向いて進めば 道に迷うことはない
自分を見失わず 歩いて行こう 明日も
たとえ、ダメでもいいから、キモチ伝えたい
でも何も言い出せない 勇気ないから
\"天邪鬼に成り切って!\" あれこれ考え
悩み、まぶた閉じたら 朝を迎えたよ?!
恋に恋しても いつか必ず
ココロ充電!
信じてくれる人が 傍でいつも見てるから
苦しくても涙は 流さないよ
誰にも越えられない 奇跡信じて歩めば
未だ見ぬあの人に 会えるはずさ きっと
誰にも負けられない 強い気持ちがあるから
悔しくても涙は こぼさないよ
上を向いて進めば 道に迷うことはない
自分を見失わず 歩いて行こう 明日も
You're living in the world that I admire and am aiming for.
I'm always watching you at your side. You're dazzling again today.
"We live in different worlds!" I felt that.
But your existence is my biggest support.
I overcome one hurdle, and go on to the next stage.
My heart, charged!
Because I have these strong feelings that won't lose to anyone,
Even if it's painful, teardrops won't fall.
If I look up and move ahead, I won't ever get lost on the path.
I'm going to walk without losing myself, and tomorrow too.
Even if it won't go well, I want to convey my feelings.
But I can't say a thing because I have no courage.
"Just become a bad guy!" I think over this and that.
If I close my eyes on my worries, then morning will come?!
Even if I fall in love with love, someday for sure,
My heart, charged!
Because there's a person who believes in me who's looking at me by my side,
Even if it's painful, teardrops won't flow.
If I believe in the miracle nobody can overcome and walk,
I should be able to meet that person I can't see yet, I'm sure.
Because I have these strong feelings that won't lose to anyone,
Even if it's painful, teardrops won't fall.
If I look up and move ahead, I won't ever get lost on the path.
I'm going to walk without losing myself, and tomorrow too.
Audio[]
Ver. | Song | Duration | Audio |
---|---|---|---|
Vocal | Kokoro Juuden! | 3:42 | |
Instrumental | Kokoro Juuden! | 3:42 | TBA |